jueves, 15 de diciembre de 2011

GUERRERO JAPONES


i

Una palabra antigua que significaba guerrero (‘uruwashii’), fue escrita con un kanji que combinaba los caracteres del estudio literario (bun) y de las artes militares (bu), y aparece mencionada en el Heike Monogatari  (fines del siglo XII). El Heike Monogatari hace referencia al ideal de los poetas guerreros en su mención de la muerte de Taira no Tadanori:
‘Los amigos y enemigos mojan por igual sus mangas y dicen: ¡Qué lástima! Tadanori fue un gran general, preeminente en las artes de la espada y de la poesía’.
Según William Scott Wilson en su libro Ideals of the samurai ‘: ‘Los guerreros en el Heike Monogatari servían como modelos para los guerreros educados de generaciones posteriores, y los ideales los descritos por ellos no eran para ser alcanzados posteriormente. En realidad, estos ideales fueron perseguidos vigorosamente en los escalones superiores de la sociedad guerrera y recomendadas como la forma correcta de los hombres de armas japoneses. Con la Heike Monogatari, la imagen del gerrero Japones en la literatura llegó a su plena madurez’. Wilson entonces traduce los escritos de varios guerreros que mencionan al Heike Monogatari como ejemplo a seguir por sus hombres.
Samurai a Caballo
Samurai a Caballo
Es necesario recordar, sin embargo, que los guerreros Heike son hombres ficcionalizados por un siglo XIV dramático, y las leyendas de dichos guerreros fueron modificadas siglos antes de que la Leyenda del Heike fuera escrita.
Así, aunque podamos saber algo de cómo los guerreros se comportaban gracias a las fuentes literarias, es difícil deducir cómo fue realmente todo únicamente teniendo como referencia a la literatura.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites